Table des matières:

Anonim

Si vous parlez couramment deux langues ou plus, vous pouvez postuler pour devenir interprète ou traducteur. Un traducteur convertit le texte d'une langue dans une autre langue. Un interprète traduit le langage oral dans les deux sens afin que les parties qui parlent différentes langues puissent le comprendre. Un interprète peut également traduire le langage des signes pour les personnes sourdes. Être un bon interprète ou traducteur, cependant, implique plus que la traduction d'une langue.

Des interprètes sont parfois nécessaires dans une salle de classe.

Étape

Familiarisez-vous avec la culture d'origine de la langue que vous interprétez. Cela vous aidera à mieux comprendre la personne pour qui vous interprétez et à clarifier ses mots et son sens.

Étape

Étudiez les mots de vocabulaire pour les deux langues de manière cohérente. Ceci est particulièrement important lors de la traduction de documents.

Étape

Prenez des notes et étudiez le sujet dans lequel vous devrez traduire ou interpréter. Par exemple, si votre travail consiste à interpréter lors d’une conférence sur les maladies cardiaques, il sera utile d’obtenir une copie de l’ordre du jour afin de pouvoir rechercher les mots ou les concepts avec lesquels vous n'êtes pas familier.

Étape

Pratiquez de bonnes compétences en communication et en service à la clientèle. Votre objectif est que les deux parties se sentent à l'aise tout en aidant à exprimer leurs désirs et leurs besoins. Un interprète doit également pouvoir être à l'aise dans de nombreux environnements. Vous devrez peut-être travailler dans une école, une salle d'audience ou un hôpital.

Étape

Faites du bénévolat pour acquérir plus d’expérience et conserver vos compétences. Les bureaux des services sociaux, les hôpitaux, les églises et les organisations privées apprécient l'aide d'interprètes et de traducteurs. Certains emplois requièrent également plusieurs années d'expérience, que vous pouvez acquérir régulièrement en faisant du bénévolat.

Étape

Obtenir une certification démontrant que vous avez atteint le niveau de compétence requis. Vous pouvez obtenir une certification auprès de l’American Translators Association, du tribunal fédéral, du tribunal d’État et de l’Association nationale des sourds. En outre, le Département d’État des États-Unis délivre des certificats aux interprètes de Navajo, de créole haïtien et d’espagnol.

Conseillé Le choix des éditeurs